
Recent years these books were translated into Sinhala by Chandana Mendis. Though some translators had already translated Sherlock stories into Sinhala It was neither famous nor successful. However translations done by Chandana Mendis were very successful and were able to attract many readers throughout the Sri lanka. Reactions from readers were very encouragable so that Chandana Mendis started translating other Sherlock Holmes stories too. I and my nost of friends are also big fans Sherlock Holms and we are still in a taste to read them. Chandana Mendis must be thanked for his excellence skills in translating which are able to convey the enthusiasm as original English books to Sri lankan readers. No doubt his work was well done. The effort of Chandana Mendis to introduce new charactors of international detective literature to Sri Lanka was very successful. However there are few questions remained on my mind that I wish to disccuss in next paragraph.
There were 60 stories (if not exactly 60, it should number around 60) written by Conan Doyle and the LIST OF BOOKS can be found on Wikipedia. My question is there are morre than 60 Sinhala transalations of stories of Sherlock Holmes? If there were only 60 books were written by Conan Dolye how Chandana Mendis published more than 60?. When I forwaded this question to my friends some told me those are the stories were orginally written by Chandana Mendis. But when I searched on the internet, it was found that many other authors used charactors of Conan Dolys's stories to create their own stories. I found one of such book and photo is published below and it is sure that there are many more books like this.
